Quando hai detto che la scena ti sembrava scritta da un altro, chi avevi in mente?
You listen as if someone else had written your play. Whom do you have in mind?
Lo so che non è il Viaggio che avevi in mente tu, ma Nog è un tipo a posto.
I know this isn't the trip you planned, but Nog's a great guy.
Bene, quando avevi in mente di dirmelo?
Well, when did you plan on telling me this?
Avanti dicci cosa avevi in mente.
So tell us what you had in mind.
Cosa avevi in mente quando li hai rubati?
What you have in mind when you stole it in the first place?
Da quanto avevi in mente questo piano?
How long you been planning this?
Non posso crederci. Potevi dirmi cos'avevi in mente!
You could have told me what you were planning.
Era quello che avevi in mente, giusto, Toombs?
That is what you had in mind, right, Toombs?
Tu ce lo avevi in mente e lui aveva in mente te.
Yeah, but he's been on your mind.
Beh, che tipo di gesto avevi in mente?
Well, what kind of gesture did you have in mind?
Che tipo di differenza avevi in mente?
Write more clearly. How can I...?
Avevi in mente di consegnare Torrez ai federali, eh?
You were planning to turn in Torrez at the Feds, uh?
Avevi in mente questo, quando hai fatto mettere la moquette?
It's comfortable. Is this what you had in mind when you installed the carpet?
Che prezzo avevi in mente, ambulante?
What figure did you have in your head, peddler?
Ok, che cifra avevi in mente?
ok how much did you have in mind?
E cosa avevi in mente di fare che non possiamo fare insieme?
And just what do you plan on doing alone that we can't do together?
Cristina, lo so che non è quello che avevi in mente, ma lei deve restare.
Well, how long is she going to stay here? Cristina, I know... this is not what you had in mind, but she has to stay with us.
Credo non fosse ciò che avevi in mente venendo a lavoro stamattina.
I guess this wasn't what you had in mind when you went to work this morning?
Beh, che cosa avevi in mente?
Well, what did you have in mind?
Non sei il primogenito degli Humphrey, quindi, se avevi in mente di ereditare il patrimonio di famiglia, fossi in te farei altri piani.
You're not the first-born Humphrey, So if you were planning on inheriting the family estate, I'd make other arrangements.
E' quello che avevi in mente?
Is that what you had in mind?
Beh, che tipo di restyling avevi in mente?
Well, what kind of makeover did you have in mind?
Dimmi David, che avevi in mente?
Tell me, David, what were you thinking?
Senti, forse non sei in grado di levitare te stesso, forse... forse... avevi in mente quell'uomo, ecco perche' si e' alzato.
Look, maybe you can't levitate yourself. Maybe, you know, you were thinking about that man, and that's why he went up.
Scusa se ti interrompo, ma ho capito cosa avevi in mente.
I-I'm sorry to interrupt, um, but I know exactly what you were up to.
Era una bella fantasia quella che avevi in mente... fuggire per tornare da Alice.
It was a wonderful fantasy you had... escaping back to Alice.
Se avesse saputo cosa facevi... se avesse saputo cosa avevi in mente, si sarebbe ammalata.
If she knew what you were doing... If your mother knew what you were up to, she'd be sick.
E' questo il passo in avanti che avevi in mente?
Is this next level enough for you?
Lo avevi in mente da molto tempo?
You've been planning this for a long time, or...
Ma sono ancora arrabbiata perche' non mi hai detto cos'avevi in mente.
But I am still angry at you for not telling me what you were gonna do.
So che non e' questo quel che avevi in mente, ma tutto quel che faccio, tutto quel che ho fatto, e' per tenere al sicuro questa famiglia.
I know this is not what you had planned. But everything I'm doing, everything I've done, has been to keep this family safe.
Intendi che io brontolero' e tu annuirai assente, e farai comunque quello che avevi in mente senza neanche avermi ascoltata.
You mean I'll yammer on and you'll nod away, and then you'll go ahead and do whatever you were going to do anyway without having heard a word I've said.
È questo che avevi in mente, pezzo di merda cocainomane?
That's what's really going on, isn't it, you coke-snorting piece of shit?
Che ne è stato... del... ristorante di pesce che avevi in mente?
What happened with the... The seafood joint you were thinking about?
Cosa avevi in mente quando hai deciso di inseguire un assassino da sola, senza rinforzi?
What were you thinking running after a killer alone without backup?
Quello che avevi in mente, lui può capirlo.
What you've been up to, he can figure out.
Che avevi in mente per stasera?
What'd you have in mind for tonight?
Avevi in mente di far saltare in aria delle banche.
You were planning to blow up banks.
Ma non quel che avevi in mente quando hai accettato il posto nell'ufficio del Procuratore Generale.
But not what you had in mind when you accepted a position with the Attorney General's Office.
Cosa avevi in mente, per ricompensa?
What'd you have in mind as far as compensation?
3.6647140979767s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?